当前位置: 主页 > 理学天地 > 诸子百家 >

忍经-5

时间:2012-02-22 11:06 来源:未知 作者:程功

<原文>
  丙吉为相,驭史频罪,西曹曹罪之。吉曰:“以醉饱之过斥人,欲令安

归乎?不过吐呕丞相车茵,西曹第忍之。“
  <译文>
  丙吉担任宰相时,他的车夫屡屡醉酒,西曹要处罚,丙吉却说:“就因

为喝醉了酒而斥责别人,叫人怎么呆得下去呢?喝醉了酒,也不过就是呕吐

物弄脏了丞相车子里的垫毯而已,西曹就忍住不要责怪他了。“
  圯上取履
  <原文>
  张良亡匿,尝从容游下邳。圯上有一老父,衣褐。至良所,直坠其履圯

上。顾谓良曰:“孺子,下取履。“良愕然,强忍,下取履,因跪进。父以

足受之,曰:“孺子可教矣。“
  <译文>
  张良因犯法逃亡,曾从容不迫地在邳下游览。桥上有一位老人,穿着粗

布衣服。走到张良面前,故意将鞋扔到桥下去。看着张良说:“小伙子,下

去把鞋捡起来:“张良感到惊谔,强忍着怒气,走到桥下,把鞋捡上来,跪

着送到老人跟前。老头把脚伸出来穿上鞋,说:“你可以教育成才呀!“
  出胯下
  <原文>
  韩信好带长剑,市中有一少年辱之,曰:“君带长剑,能杀人乎?若能

杀人,可杀我也;若不能杀人,从我胯下过。“韩信遂屈身,从胯下过。汉

高祖任为大将军,信召市中少年,语之曰:“汝昔年欺我,今日可欺我乎?

“少年乞命,信免其罪,与其一校官也。
  <译文>
  韩信喜欢身佩长剑,在集市上,一位少年侮辱韩信。说:“你身佩长剑

,但你敢杀人吗?如果你能杀人,可以把我杀了;如果你不能杀我,那么,

就请你从我的两腿之间钻过去。“韩信于是弯着身体,从那位少年的两腿之

间钻过。后来,汉高祖刘邦任命韩信为大将军,韩信将曾经侮辱过自己的那

个少年召到跟前,对他说:“你过去曾经欺负我,现在还可以欺负我吗?“

那位少年求韩信饶命,韩信赦免了他的罪过,给他封了一个小官。


(责任编辑:程功)

推荐图片

网站说明 | 法律说明 | 联系我们 | 意见建议 | 网站地图 | RSS订阅 | TAG标签
版权所有:世界程氏宗亲联谊会总网
网站管理:世界程氏宗亲联谊会总网 网络管理部     粤ICP备15044906号-1